Redewendungen


Englisch Deutsch

S

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Englisch
Deutsch
S.B.D/Silent but deadly.Laute Fürze stinken nicht, leise aber fürchterlich.
sacred cowheilige Kuh
Sadness and gladness succeed each other.Auf Freud folgt Leid.
safe and soundgesund und munter
safe sexgeschützter Geschlechtsverkehr
salad daysunschuldige Jugendtage
salami attackSalamitaktik
Same here!So geht es mir auch!
Same procedure as last year? ... Same procedure as every year, James!So wie im letzten Jahr? ... So wie jedes Jahr, James!
sarnie (Brit.)belegtes Brot; Sandwich
saved by the bellgrade noch einmal davongekommen
savoir faireGewandtheit; gute Umgangsformen
savvyDurchblick
Savvy?Kapierst du?
Saying and doing are different things.Versprechen und halten ist zweierlei.
scads of (Am.)ein Haufen; eine Unmenge
scag/skag (Am.)Heroin
scallyStrolch; Gauner
scamBetrug; Beschiss
scandalmongerKlatschmaul; Lästermaul
scapegoatSündenbock; Prügelknabe
scaredy-cat (Brit.)Angsthase
scattered to the four windsin alle Winde verweht
scattyschusselig; verrückt
schizoBekloppter; Verrückter
schlock (Am.)Mist; Schund
schlong/shlong (Am.)Penis
schmo/schmuck (Am.)Bekloppter
schmuckBekloppter
scoffFressalien
scoopKnüller; Sensationsnachricht
scores and scoresHunderte; jede Menge
Scout’s honor!Ehrenwort!
Scrap that!Vergiss es!
Scratch a lover, and find a foe.Kratze an einem Geliebten und du findest einen Feind.
screech (Am.)Hausgebrannter; Fusel
screwSchraube; Nummer (Sex); Gefängniswärter (Brit.)
Screw you!Leck mich!
screw-upPfusch; Schlamassel; Chaos
screwball (Am.)Spinner
ScroogeGeizkragen
scroungerSchmarotzer
scruffPenner; Schlampe
scruffyschlampig; verwahrlost
scrumptiouslecker; zum Anbeißen
Scrut! (Am.)Mist!
scum/scumbag/scumbucket/toe-rag/twatArschloch; Kotzbrocken; Miststück
sea changetotale Veränderung
sea dogSeebär
Search me!Was weiß ich!; Keine Ahnung!
Season’s greetings!Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
second handgebraucht; getragen
secondsNachschlag; Waren zweiter Wahl
See what you get for your pains!Das hast du nun für deine Mühe!
See you next Tuesday!Arschloch! (versteckte Beleidigung: See (C) you (U) next (N) Tuesday (T))
Seeing is believing.Was man sieht, glaubt man.
serious coineine Stange Geld
Serves you right!Geschieht dir recht!
sexpotSexbombe; Sexbessener
shades (Am.)Sonnenbrille
shady character/dealings/pastdubioser Typ/fragwürdige Geschäfte/dunkle Vergangenheit
shaftPenis
Shake on it!Hand drauf!
shamHeuchelei; Scharlatan; betrügerisch; gefälscht; geheuchelt
shambolicchaotisch
Shape up or ship out!Entweder du besserst dich oder du kannst abzischen!
share and share alikebrüderlich teilen
sharp witwacher Geist
she devilTeufelsweib
She looks as if butter wouldn’t melt in her mouth.Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
She wears the breeches.Sie hat die Hosen an.
shed/shed on wheelsSchrott/Schrottkiste
SheenyJude; Jüdin
Sheesh!Himmelherrgottnochmal!
shekelsMoneten
shelf-lifeHaltbarkeitsdauer
shenanigansFaxen; Mumpitz; üble Tricks
She’s a good lay.Sie ist gut im Bett.
She’s a nice bit/piece of crumpet.Sie ist eine sexy Braut.
She’s a peach.Sie ist Klasse.
She’s a pet.Sie ist ein Schatz.
She’s an easy lay.Sie lässt jeden ran.
She’s up the spout.Sie hat’s erwischt.; Sie ist schwanger.
shift away from the individualdie Tendenz weg vom Einzelnen
shift in directionRichtungsänderung
shift of sceneSzenenwechsel
shift towards racismein Trend zu Rassismus
shift workSchichtdienst
Shift your arse! (Brit.)Beweg deinen Arsch mal ein bisschen!
shinding/shindyHeidenlärm; lautstarker Streit; wüste Feier
shipshape and Bristol fashion (Brit.)in bester Ordnung
shitScheiß; Scheiße; Kannabis
Shit fire and apple butter!Verflixt nochmal!; Teufel nochmal!
Shit or get off the pot!Komm endlich zu Potte!
shit-house/shitter (Am.)Klo
shitfaceArschgesicht
shitfacedsturzbesoffen; zugedröhnt
shitheadScheißkerl
shittybeschissen
Shockheaded PeterStruwelpeter
shoe finishSchuhputzmittel
shoo-inder sichere Gewinner
Shoot!Schieß los!
short and sweetkurz und bündig; kurz und ergreifend; ohne Schmus
short oddsgute Gewinnchancen
short oneein kleiner Drink
shot across the bowsein Schuss vor den Bug; eine Warnung
shot in the armMotivationsschub
shot in the darkauf’s Geratewohl
shot in the neck (Am.)betrunken
shot-gun weddingdie Mussheirat
Shove off! (Brit.)Verzieh dich!; Hau ab!
Show a leg!Raus aus den Federn!
Show your age!Sei nicht kindisch!
show-offAufschneider; Gernegroß; Protz; Maulheld
shower (Brit.)Sauhaufen; Blödmänner
shrewd headkluger Kopf
shrimpSteppke
shrinkSeelenklempner
shrinking violetMimose; schüchternes Pflänzchen
shufflebuttZappelphilip
Shut the fuck up!Halt dein verfluchtes Maul!
Shut your cake hole/gob!Halt die Schnauze!
shyster (Am.)Winkeladvokat
sick at heartangsterfüllt
sicko (Am.)Perversling
sight for sore eyeseine Augenweide; Balsam für die Augen
sight for the Godsein Bild für die Götter
Silence means consent.Keine Antwort ist auch eine Antwort.; Wer schweigt, stimmt zu.
silkheadGlatzkopf
silly assKnallkopf; Dummkopf
silly billyDummerchen; Kindskopf
silly foolalberner Narr
silly jokeblöder Scherz
silly old batalte Schrulle
silvery laughperlendes Lachen
since the year dot (Brit.)schon seit ewigen Zeiten; anno Tobak
Sing before breakfast, cry before night.Wer am Morgen lacht, weint am Abend.
singing in the earsOhrgeräusch; Ohrenklingen
single-handedeigenhändig; selbständig
sinking feelingflaues Gefühl im Magen
sinking hopeschwindende Hoffnung
sitting duckein leichtes Opfer
six of one and half a dozen of the othergehupft wie gesprungen; Jacke wie Hose
six packSechserpack; Waschbrettbauch
sixpackWaschbrettbauch
skeletons in the closetLeichen im Keller
skidsDrogensüchtige
skilled helpqualifizierte Hilfe; qualifizierte Hilfskraft
skin virginjemand, der kein Tattoo hat
skinflintGeizhals
skinny MinnieKlappergestell
skinny-dippingNacktbaden
skirt chaserSchürzenjäger
skiverDrückeberger
skullduggery (Am.)/skulduggery (Brit.)üble Tricks
sky-high pricesastronomische Preise
slackassfauler Sack
slagSchlampe
slap and tickleBalgerei; Kalberei
slap-up mealEssen mit allen Schikanen
slapdashschludrig; schlampig
slapperFlittchen
sleep in the eyeSand in den Augen
Sleep tight!Schlaf gut!
sleeperGeheimtip
Sleeping BeautyDornröschen
sleepy headSchlafmütze
sleight of handFingerfertigkeit
slight hopeschwache Hoffnung
slim chance/hopegeringe Chance/Hoffnung
slimeballEkeltyp
slip of the penSchreibfehler
slip of the tongueder Versprecher
slobFaulenzer; Gammler; Schlampe
slopeein riskanter Weg
sloppy JoeSchlabberpulli
slow daynicht viel los
slow-goinglangsam
slowcoach (Brit.)/slowpoke (Am.)Langeweiler; Trödler; Transuse
sluttish/sluttyliederlich; schlampig
sly doggerissener Hund
smackHeroin
smack headHeroinabhängiger
smack in front ofgenau vor
smack in the middlegenau in der Mitte
smack onpunkt
smackerDollar
smacking kissSchmatzer
small beerNichtigkeiten; kleine Fische
small frykleine Fische; junges Gemüse
Small gifts will best maintain friendship.Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
small potatoes (Am.)kleine Fische
small window of opportunitybegrenzte Gelegenheit
smarmy (Brit.)kriecherisch; schleimig
smart aleck/assKlugscheißer
smart cookiekluges Köpfchen
smart setSchickeria
smarty pantsKlugscheißer
smash-and-grab raidSchaufenstereinbruch
smash-hitRiesenerfolg
smashingklasse; super; hinreißend
smile from ear to earStrahlen; breites Lachen
smoke and mirrors (Am.)Blendwerk
smoking gun (Am.)schlagender Beweis
smooch/smoochingKnutschen; Schmusen
smooth operatorSchlawiner
smoothie/smoothyLackaffe; Schönling
smutty jokeSchweinigelei
Snap it up!Mach fix!
Snap out of it!Wach auf!
snap-shotSchnappschuss
snarl-upVerkehrschaos; Kuddelmuddel
snazzyschick; klasse
snifterKurzer; Schnaps
snitcherInformant
snog/snoggingKnutschen; Schmusen
snot ragRotzlappen (Taschentuch)
snotterZinken
snotty nose/snotty nosedRotznase/rotznäsig
snout (Brit.)Glimmstengel
so far so goodso weit, so gut
So help me God!So wahr mir Gott helfe!
So long!Tschüss!; Bis später!
so much the worseumso schlimmer
so quiet you could hear a pin dropso still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können
so to speaksozusagen; eigentlich
So what?Na und?
so-and-soDingsda; Blödmann
so-soso lala
soakSäufer
sob storyrührselige Geschichte
sob stuffSchmalz; Tränendrüsendrücker
Sock it to me!Gib’s mir!
sod (Brit.)Sau; Scheißkerl
sod-all (Brit.)rein gar nichts
sod’s lawdas ungeschriebene Gesetz, wonach alles schiefgehen wird, was überhaupt nur schiefgehen kann
soft optionWeg des geringsten Widerstands
soft topCabrio
solid (Am.)super
solid as a rockwie ein Fels in der Brandung
some measure ofein gewisses Maß an
somehow or otherirgendwie
someone or otherirgendjemand
someone/something gives one the creepsvor jemandem/etwas gruselt einen
someone/something gives one the humpjemand/etwas fällt einen auf den Wecker
someone/something turns one onauf jemanden/etwas abfahren; auf jemanden/etwas stehen
someone/something will be the end of mejemand/etwas wird noch mein Tod sein
someone’s weak/strong pointjemandes schwache/starke Seite
something fell off the back of a lorryDiebesware sein; geklaut sein
something in the nature ofso etwas wie
Something is going on.Es ist etwas im Gange.
something near itetwas Ähnliches
something not quite naturaletwas Gekünsteltes
something of that natureetwas in der Art
something of the kindso etwas
something old, something new, something borrowed, something blueetwas Altes, etwas Neues, etwas Geliehenes und etwas Blaues (was eine Braut an sich tragen sollte, um eine glückliche Ehe zu garantieren)
something one has not calculated uponetwas, was man nicht erwartet hat
Something snapped in him.Er hat durchgedreht.
something to build uponetwas, worauf man sich verlassen kann
somewhere along the lineirgendwann; irgendwo
somewhere down the roadirgendwann
son of a bitchHurensohn; Kotzbrocken; Mistkerl; Schweinepriester
son of a gunHund; Soundso; Teufelskerl
Son of a gun!Du Missgeburt!
soppysentimental; weibisch
sorry sightjämmerlicher Anblick
soul kiss (Am.)Zungenkuss
soul mateSeelenverwandter
sound and furyPfeifen im Walde; leerer Schall
Sounds good to me!Gute Idee!; Klingt gut!
sourpussMiesepeter
southpawLinkshänder (Sport)
spadeworkPionierarbeit; Vorarbeit
spaghettiKabelsalat
spaghetti westernItalowestern
Spare me the gorey details!Erspare mir die grausigen Einzelheiten!
Spare me!Verschone mich!
Spare the rod and spoil the child.Wer mit der Rute spart, verzieht das Kind.
spare timeFreizeit
spare tyreRettungsring (um den Bauch)
spark of hopeein Funken Hoffnung
speak of the devilwenn man vom Teufel spricht
Speak out (loud)!Sprich laut/lauter!
speaking ofapropos
speaking personallywenn du mich fragst
Speaking!Am Apparat!
Speech is silver, but silence is golden.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
speeding fineBußgeld wegen Geschwindigkeitsüberschreitung
spell of fine weatherSchönwetterperiode
spick and spanblitzblank; blitzsauber; geschniegelt und gebügelt; tipptopp
spiffy (Am.)schick
spin doctorImageberater; Medienjongleur; Schönredner
spiritual homegeistige Heimat
spiritual lifeSeelenleben
spit and polishSchniegeln und Bügeln
Spit it out!Heraus mit der Sprache!; Spuck’s aus!
splitting hairsHaarspalterei
spoiled bratverwöhnter Balg; verwöhnte Göre
spoilsportSpielverderber
spot-onexakt; genau richtig
spottypicklig
sprog (Brit.)Balg; Gör
spuds (Am.)Kartoffeln
square mealanständige Mahlzeit
squareheadQuadratschädel
squatUnterschlupf (f. Hausbesetzer)
squatterHausbesetzer
squeaky cleanblitzsauber; unschuldig
squealerPetzer; Verräter
squiffy (Brit.)angesäuselt
squillion (Brit.)Abermillionen
stag night/partyMännerabend (am Vorabend der Hochzeit eines Mannes)
stale newsolle Kamellen
stamping/stomping groundGefilde; Treffpunkt; Tummelplatz
Stand clear!Platz da!
stardust (Am.)Kokain
state of mindGemütsverfassung
state-of-the-artauf dem neusten Stand der Technik
Stay put!Bleib wo du bist!
stay-at-homeStubenhocker
steady goinggleichmäßig
stealein Schnäppchen
steamingverdammt
steamy affair/movie (etc.)heiße Affaire/heißer Film (usw.)
Step on it!Gib Gas!
Stick that up your ass!Das kannst du dir in den Arsch schieben!
Stick ‘em up!Hände hoch!
stick-in-the-mudstockkonservativer Spießer; Muffel; Trauerkloß
Sticks and stones may break my bones (but words can never hurt me).Stöcke und Stecken können Knochen brechen (aber Worte tun mir nicht weh).
sticky fingerslange Finger
stiffLeiche
Still waters run deep.Stille Wasser gründen tief.
stinkerEkel; Fiesling; harter Brocken
Stolen fruit is sweet.Verbotene Früchte schmecken süß.
stone's throwKatzensprung
stone-blindstockblind
stone-coldeiskalt; gefühllos
stone-deadmausetot
stone-deafstocktaub
stony-broke (Brit.)total pleite
stoogeHandlanger; Strohmann
stool pigeonLockvogel; Spitzel
stop and go trafficstockender Verkehr
Stop fiddling!Hör auf rumzufummeln!
Stop nagging!Hör auf zu meckern!
Stop talking!Sei still!
storm in a teacup (Brit.)Sturm im Wasserglas
storminggroßartig
stormy lifeturbulentes Leben
Stow it!Hör auf!
straightHetero; hetero; Spießer; spießig; clean sein
straight answerdirekte Antwort; ehrliche Antwort
straight from the horse’s mouthdirekt von der Quelle
straight from the shouldergeradeheraus
straight outrundheraus
straight talkKlartext
street smarts (Am.)sichere Instinkte
strictly between you and meganz unter uns
strictly businessrein geschäftlich
strictly confidential/privatestreng vertraulich
strictly forbiddenstrengstens verboten
strictly speakinggenau genommen
string beanBohnenstange
stroke of fateSchicksalsschlag
stroke of geniusGeniestreich
stroke of good fortuneeine glückliche Fügung
strong as a horsebaumstark
strong meatstarker Tobak
stroppypampig; aufmüpfig
struggle for existenceder Daseinskampf
studZuchthengst; Sexprotz
stuffed shirtStockfisch
stumbling blockHindernis; Stolperstein
stupid businessdumme Angelegenheit
stupid foolBlödmann
stupid headDummkopf
Stupid sod! (Brit.)Blöde Sau!
Such is life!So ist das Leben!
Suck it and see.Probieren geht über Studieren.
suckerTrottel
Suit yourself!Mach was du willst!; Wie du willst!
Sunday does not come every day.Alle Tage ist kein Sonntag.
sunny patchesgelegentliche Aufheiterungen
sunshinemein Lieber; meine Liebe
super-duperSuperklasse; mit allem Drum und Dran
supply and demandAngebot und Nachfrage
sure as a gunbombensicher
sure as death/hell/mudtodsicher
sure beteine todsichere Wette
sure enoughrichtig, genau
sure thingeine sichere Sache
sure-fire methodtodsichere Sache
surprise attackÜberraschungsangriff
survival of the fittestnatürliche Auslese
sweapt off one’s feetvon den Socken
sweater girlkurvenreiches Mädchen
sweet creaturesüßes Geschöpf
sweet F.A./sweet Fanny Adamsrein gar nichts
sweet nothingsZärtlichkeiten
sweetie pieSchatz; Süße
swell (Am.)klasse; großartig
swellheadSnob
swift (Am.)intelligent; schlau
swimbo (Brit.)Frau; Freundin (She Who Must Be Obeyed)
swizz (Brit.)Bauernfängerei; Schwindel
sworn enemyder Todfeind
swotPauker
 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
 
Wir freuen uns über Vorschläge, Kommentare und Kritik. Jedes Feedback ist uns willkommen.
Vokaboly.de © 2003-2012