Redewendungen


Englisch Deutsch

N

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Englisch
Deutsch
nadanichts
naffätzend; blöd; geschmacklos
Naff off!Verpiss dich!
naffingverdammt
nagNervensäge
Nag, nag, nag!Mecker, mecker!; Nerv, nerv!
nail-bitereine spannungsgeladene Sache
naked as a jail birdsplitterfasernackt
namby-pambyWeichling; Muttersöhnchen; verweichlicht; verzärtelt
name-droppereiner der vorgibt, wichtige Personen zu kennen
nanaTrottel
nancy/nancy-boySchwuchtel
napoo (Brit.)erledigt; futsch; kaputt; nichts los
narc (Am.)Rauschgiftfahnder
narkSpitzel
nasty accidentscheußlicher Unfall
nasty bit/piece of workübler Kunde; fieses Geschöpf
nasty characterboshafter Charakter
nasty coldgarstige Kälte; schlimme Erkältung
nasty commentfiese Bemerkung
nasty habitabstoßende Gewohnheit
nasty matterböse Angelegenheit
nasty mindschmutzige Fantasie
nasty moodgereizte Laune
nasty personwiderliche Person
nasty pieceübler Kunde; abstoßender Typ
nasty storyekelhafte Geschichte
nasty surpriseböse Überraschung
Nature calls!Ich muss mal!
Nature made human, and then broke the mould.Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form.
navel-gazingNabelschau
Nay!Nein!
near and dearlieb und teuer
near and farnah und fern
near enoughungefähr; knapp
Near is my shirt, but nearer is my skin.Das Hemd ist näher als der Rock.
near to tearsden Tränen nahe
neat and cleanschön sauber
neat and tidyhübsch ordentlich
neat as a (new) pinwie aus dem Ei gepellt
Neat!Nicht schlecht!; Super!; Toll!
necessaries and luxuriesLebens- und Genussmittel
Necessity is the mother of invention.Not macht erfinderisch.
Necessity knows no law.Not kennt kein Gebot.
neck and cropmit Haut und Haaren
neck and neckKopf an Kopf
neck-and-neck racedas Kopf-an-Kopf-Rennen
neckingKnutschen; Schmusen
Need I say more?Mehr braucht man ja wohl nicht zu sagen!
needless to saynatürlich
Needs must when the devil drives.Not kennt kein Gebot.
Negative!Nein!
Neither a borrower nor a lender be!Borgen macht Sorgen!
neither fish nor fowlweder Fisch noch Fleisch
nerd (Am.)Fachidiot; Sonderling; Streber; Schwachkopf
nest eggfinanzielles Polster; Notgroschen
Never beard a lion!Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen!
Never bite the hand that feeds you!Säge nicht den Ast ab, auf dem du sitzt!
Never choose your women or your linen by candlelight!Wähle deine Frauen oder deine Wäsche nie bei Kerzenlicht aus!
Never do that again!Mach das bloß nie wieder!
never everabsolut nie
Never fear!Keine Angst!; Sei unbesorgt!
Never look a gift horse in the mouth!Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul!
Never mind her!Kümmere dich nicht um sie!
Never mind that now!Das ist jetzt nicht wichtig!
Never mind the expense!Egal, was es kostet!
Never mind!Schon gut!; Lass nur!; Egal!; Mach dir nichts draus!
never never landWunschwelt; Traumwelt
Never put off till tomorrow what you can do today!Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!
Never say die!Nur nicht verzweifeln!
Never say never!Sag niemals nie!
never so much asnicht einmal
never to be forgottenunvergesslich
Never trouble trouble till trouble troubles you!Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Never venture all in one bottom!Setze nie alles auf eine Karte!
Never you mind!Kümmere du dich mal nicht drum!; Das geht dich nichts an!
Never!Bestimmt nicht!; Unmöglich!; Nein, wirklich?
new bloodfrisches Blut
new kid on the blockder/die Neue
new waveneue Welle; neuer Trend
New wine in old bottles/skins.Neuer Wein in alten Schläuchen.
new-fangledneumodisch
News travel fast.Es spricht sich eben schnell herum.
next but oneübernächst
next to impossiblenahezu unmöglich
next to lastvorletzt
next to nothingso gut wie nichts
Nice and easy does it!Immer schön sachte!
nice day for ducksRegenwetter
Nice going!Gut so!
Nice guys always finish last.Nettsein macht sich nicht bezahlt.
Nice one!Toll!; Nicht schlecht!
niffMief
niftyflott; fix; geschickt; schlau
nigh onnahezu
Night brings counsel.Guter Rat kommt über Nacht.
night owlNachtschwärmer
nincompoopEinfaltspinsel; Doofmann
nine times out of tenso gut wie immer
ninnyDussel; Trottel
NipJapaner; Japanerin
nipped in the budim Keime erstickt
nipper (Brit.)Steppke; Gör
nish (Brit.)nichts
nitDummkopf; Schwachkopf
nit/nitwitDummkopf; Schwachkopf
nitpickpingelig
nitpick/nitpickerkleinlich; pingelig/Pingel
nitpickerErbsenzähler; Kleinkrämer
nitpickingErbsenzählerei; kleinlich; pingelig
nitty-grittydas Wesentliche
nixnein; nichts
no bed of roseskein Zuckerschlecken; nichts zu lachen
no big dealnichts Besonderes; schon in Ordnung
No chance!Nichts zu machen! Ausgeschlossen!
No cross, no crown.Ohne Fleiß kein Preis.
No dice!Vergiss es!; Ist nicht drin!
no dice/go/joytote Hose; nichts erreicht
No dilly-dallying!Ein bisschen dalli!
No doubt about that!Völlig richtig!
No doubt!Zweifellos!; Ohne Zweifel!
no endendlos, grenzenlos; ohne Ende
no end of troubleMühe ohne Ende
no expenses sparedkeine Kosten gescheut
No fear!Nur keine Angst!; Auf keinen Fall!; Beileibe nicht!
No fool like an old fool.Alter schützt vor Torheit nicht.
no great shakesnicht grade umwerfend
No guff!Wirklich!; Kein Quatsch!
No hard feelings!Nichts für ungut!; Nimm es mir nicht übel!
No harm done!Es ist nichts passiert!
no holds barredalle Regeln sind erlaubt; kein Pardon kennen
No ill feeling!Ist schon vergessen!
No ill feeling?Bist du noch böse?
No joy!Ging in die Hose!; Totaler Reinfall!
No kidding!Echt!; Im Ernst!
No kidding?Echt?; Wirklich?; Im Ernst?
no less thanebensogut wie
no living mankein Sterblicher
no matter how hard I trywie sehr ich mich auch anstrenge
no matter how/what/when/where/whichegal wie/was/wann/wo/was
no mean feateine nicht zu unterschätzende Aufgabe; eine beachtliche Leistung
No mon no fun.Ohne Moos nichts los.
no mortal useüberhaupt kein Nutzen
No news is good news.Keine Nachricht ist gute Nachricht.
no offence to ...nichts gegen ...
No offense (meant)!Nichts für ungut!
No offense (taken)!Ich nehme es dir nicht übel!
no oil paintingnicht grade attraktiv (Person)
No pain, no gain.Ohne Fleiß kein Preis.; Wer schön sein will, muss leiden.
No peeping!Gucken verboten!
No prizes for guessing!Dreimal darfst du raten!
No prob!No probs//No problem!Kein Problem!; Keine Ursache!
no questions askedkeine dummen Fragen stellen
no rest for the wickedkeine Ruhe den Gottlosen
no rose without a thornkeine Rose ohne Dornen
No savvy!Keine Ahnung!
No shit!Kein Quatsch!
no shrinking violetDraufgängerin
no skin off one’s nosejuckt nicht; stört nicht
no smoke without a firekein Rauch ohne Feuer
no sooner said than donegesagt, getan
no such luckschön wärs
No sweat!Kein Problem!
no sweet without sweatohne Fleiß kein Preis
No ticky, no washy.Ohne Moos nichts los.
No U-turns!Wenden verboten!
No way!Keine Chance!; Auf keinen Fall!
No worries!Kein Problem!
No! By no means!Nein! Durchaus nicht!
no-frillsohne Schnickschnack
no-frills airlineBilligflieger
no-hoperNulpe
no-nonsensegradlinig; kühl und sachlich; nüchtern
no-showfehlender Flugpassagier; fehlender Schüler; jemand, der nicht teilnimmt
Nobody cares two hoots about it.Danach kräht kein Hahn.
nobody in his right mindkein normaler Mensch
nogginBirne; Kopf
none more so than ...das gilt für keinen mehr als ...
None of your lip!Keine Unverschämtheiten!
none the lessnichtsdestoweniger; trotzdem
none the worse for wearwie neu; fast ungebraucht; noch gut drauf
Nonsense!Quatsch!
noodleBirne; Kopf
nooky/nookieGeschlechtsverkehr
Nope! (Am.)Nee!; Nö!
nose blow/nose rag/nose wipeTaschentuch
nose candy (Am.)Kokain
nose jobkosmetische Nasenoperation
nosebagFutter; Essen
nosh (Am.)Fressalien
nosh-upein Festessen
nosy parkerSchnüffler
not a bad screwbei der Arbeit stimmt das Geld
not a creatureniemand
not a ghost of a chancenicht die geringste Aussicht/Chance
Not a hair of her head was hurt.Es wurde ihr kein Haar gekrümmt.
not a hell of a lotverdammt wenig
not a sausagerein gar nichts
not a scrapnicht die Spur
not a sign ofkeine Spur von
not a snowball’s chance in hellnicht die Spur einer Chance
not a soul to be seenkeine Menschenseele zu sehen
not a square inch of spacekein Zentimeter Platz
not a very bright thing to donicht grade das Klügste
not adverse to the odd drinkdem Alkohol nicht abgeneigt
Not again!Oh nein, nicht schon wieder!
not all cakes and alenicht eitel Freud und Sonnenschein
not an acenicht das mindeste
not at allkeineswegs
Not at all!Bittesehr!; Keine Ursache!; Gern geschehen!
not at any priceum keinen Preis
Not bloody likely! (Brit.)Von wegen!
not by a long chalk/stretchbei weitem nicht
not by a long shotbei weitem nicht; noch lange nicht; nicht im Geringsten; nicht im Traum
not by any stretch of the imaginationbeim besten Willen nicht
not everyone’s cup of tea/not everyone’s moneynicht jedermann’s Sache
not far outbeinahe richtig
not far short ofnicht viel weniger als; beinahe
not fit for a human being to live inmenschenunwürdige Behausung
not fit to hold a candle to someonejemandem das Wasser nicht reichen können
not for all the tea in Chinanicht für alles in der Welt
not for all the worldum keinen Preis
not for love and moneynicht für Geld und gute Worte
not for love nor moneyum keinen Preis
Not for the life of me!Nicht um alles in der Welt!
not give a damn aboutvöllig egal sein
not good enough by halflange nicht gut genug
not half as muchlängst nicht
not half badganz gut
Not half bad!Gar nicht so übel!
not if I can help itnicht wenn es nach mir geht
not in the leastganz und gar nicht; nicht im Geringsten
not in the right ballparkvöllig daneben
not likelynicht wahrscheinlich; unwahrscheinlich; wohl kaum
not much cop (Brit.)nichts Besonderes
not never not nohownie und nimmer
not on good termsim Zwist
Not on your life!Da kannst du Gift drauf nehmen!; Kommt überhaupt nicht in Frage!; Niemals!; Nie im Leben!; Ich bin doch nicht verrückt!
Not on your natural!/Not in all my natural!Nie im Leben!
not on your nelly (Brit.)nie im Leben
not one jot or tittlekein Deut
not particularlynicht besonders
not quite koshernicht ganz koscher; faul
not so hotnicht grade umwerfend; total langweilig
not so/too dustygar nicht so übel
not that I know ofnicht dass ich wüsste
not the faintest hopenicht die leiseste Hoffnung
not the ghost of a chancenicht die geringste Aussicht/Chance
not the least/slightest inklingnicht die leiseste Ahnung
not to bat an eyelidnicht mal mit der Wimper zucken
not to be a party to somethingbei etwas nicht mitmachen
not to be sneezed atnicht zu verachten; nicht zu unterschätzen
not to have a penny to one’s namekeinen roten Heller haben
not to mentionganz zu schweigen von
not to my knowledgenicht dass ich wüsste
not to save my lifebeim besten Willen nicht
not to speak ofganz zu schweigen von
Not to worry!Keine Angst!; Keine Sorge!
not too shabbyganz gut; ganz in Ordnung
not worth a button/fig/plugged nickel/rush/straw/tinker’s dam/tosskeinen Pfifferling wert
not worth powder or shotkeinen Schuss Pulver wert
not worth the candledie Sache lohnt nicht
Nothing can be created out of nothing.Von nichts kommt nichts.
Nothing dies but something mourns.Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
nothing doingnichts los; nichts zu machen; tote Hose
Nothing doing!Auf gar keinen Fall!; Ausgeschlossen!
nothing elsenichts weiter; sonst nichts
Nothing escapes him.Nichts entgeht ihm.
Nothing for nothing.Für nichts gibt man nichts.
nothing if notüberaus; äußerst
nothing in it fornicht lohnend für
nothing in particularnichts Besonderes
Nothing is as bad as it looks.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Nothing is so hard as a man’s ingratitude.Undank ist der Welt Lohn.
nothing less thangeradezu; nur
nothing more than a guesseine reine Vermutung
nothing of the kindnichts dergleichen
nothing short of murderglatter Mord
Nothing should be done in haste but gripping a flea.Eile ist nur zum Flöhefangen gut.
Nothing succeeds like success.Nichts ist so erfolgreich wie der Erfolg.
nothing to sneeze atnicht zu verachten; nichts, worüber man die Nase rümpfen müsste
nothing to speak ofnicht erwähnenswert; nichts Wichtiges
nothing to write home aboutdamit lockt man keinen Hund hinter dem Ofen hervor
Nothing ventured nothing gained!Frisch gewagt ist halb gewonnen!; Wer nicht wagt, gewinnt nicht!
Nothing was further from my mind.Nichts lag mir ferner.
nousGrips
Now for it!Los!
Now I have it!Jetzt verstehe ich!
now more than everjetzt erst recht
Now then!Nun denn!
now this, now thatmal dies, mal jenes
Now, be a dear and ...Bitte sei so gut und ...
Now, now!Na, na!
Now, what do you want to know that for?Warum willst du das wissen?
now, with the benefit of hindsightim Nachhinein ist man immer schlauer
nowhere nearbei weitem nicht
nukesAtomwaffen
null and voidnull und nichtig
numbskullIdiot; taube Nuss
nutBirne; Rübe; Schädel
nut (case)Spinner; Verrückter
nuthouseKlapsmühle
nutsEier; Hoden; Quatsch
nuts and boltsKern der Sache
Nuts to you!Rutsch mir den Buckel runter!
nutterSpinner; Verrückter
 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
 
Wir freuen uns über Vorschläge, Kommentare und Kritik. Jedes Feedback ist uns willkommen.
Vokaboly.de © 2003-2012