Redewendungen


Englisch Deutsch

F

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Englisch
Deutsch
F-wordobszönes Wort
face-off (Am.)Konfrontation
fagGlimmstengel
fag/faggot (Am.)Schwuchtel; Tunte
Failing to plan is planning to fail.Nicht planen heißt planen, fehlzuschlagen.
failure to observe the time-limitdie Fristüberschreitung; das Fristversäumnis
Faint heart never won fair lady.Frisch gewagt, ist halb gewonnen.
faint hopeleise Hoffnung
fair and softlysachte
fair and squareoffen und ehrlich; ganz klar
fair chancereelle Chance
Fair do’s!Gleiches Recht für alle!
Fair enough!Na gut!; Na schön!
fair field and no favorgleiche Möglichkeiten für alle
fair gameFreiwild
fair playanständiges Verhalten
fair to middlingeher mittelprächtig
fair-weather friendtreulose Tomate
fairyfemininer Homosexueller; Schwuchtel
Fair’s fair!Lass uns fair bleiben!
Faith will move mountains.Glaube versetzt Berge.
fakeSchwindler
fall guy (Am.)Sündenbock; Prügelknabe
fallen womanProstituierte
Falling on floor, laughing!Lache mich tot!
falling outder Zank
false alarmder blinde Alarm
false bottomder doppelte Boden
false ceilingZwischendecke
false frontBlendwerk; bloße Fassade
false positiondie schiefe Lage
false shamedie falsche Scham
false stepder Fehltritt
false verdictdas Fehlurteil
false windowdas blinde Fenster
familiar quotationdas geflügelte Wort
Familiarity breeds contempt.Zu viel Vertraulichkeit schadet nur.
family headFamilienvorstand
family powwowFamilienrat
family treeStammbaum
famous last wordsberühmte letzte Worte
famous the world overin der ganzen Welt berühmt
fancy footworkcleverer Schachzug
fancy freefrei und ungebunden
Fancy that!Stell dir vor!; Ach nee!
fanny (Am.)Hintern
fanny (Brit.)Muschi
far and wideweit und breit
far be it from mees liegt mir fern
far crygroßer Unterschied; weiter Weg
far from perfectalles andere als vollkommen
far outsuper; toll
Fare thee well!Lebe wohl!
fast as canso schnell wie möglich
fast as lightningblitzschnell
fast as the windschnell wie der Wind
fast asleepfest eingeschlafen
fast friendsbeste Freunde
faster than a minnow can swim a dipperblitzschnell
faster than a speeding bulletblitzschnell
fat assFettsack
fat catBonze
fat chanceüberhaupt keine Chance
Fat chance!Das hast du dir wohl so gedacht!
fatsoFettsack
fear of lifeTodesangst
feast for the eyesAugenweide
feast or famineSekt oder Selters
feedbackFeedback; Rückmeldung
feeding frenzySensationsgier
Feel a draft?Spürst du, wie’s zieht? (wenn jemand nicht aufhört zu quatschen)
Feel free!Mach nur!; Mach ruhig!
fellow creaturesMitmenschen
fellows in distressLeidensgenossen
fenceHehler
fence sitterjemand, der in einem Streit beide Seiten unterstützt
fender benderkleiner Blechschaden
fever breaksdas Fieber sinkt
few and far betweenganz vereinzelt; dünn gesät
fibFlunkerei
fiddlerGauner
fiddlesticksUnsinn; Quatsch
fiddling while Rome burnsNero fiedelt, während Rom brennt.
field dayHeidenspaß
fight to the finishein Kampf bis aufs Messer
Figure (it) out!Finde es heraus!; Stell dir vor!
figureheadAushängeschild; Gallionsfigur
file 13Mülleimer
Fill her up!Einmal volltanken!
fill or kill order (FOK)sofortige Ausführung oder Annulierung
fill-inLückenfüller
filthy (stinking) richstinkreich
filthy handsschmutzige Hände
filthy jobDrecksarbeit
filthy lucreschnöder Mammon
filthy moodmiese Laune
filthy pigDrecksau
filthy stuffwiderliches Zeug
filthy temperStinkwut
filthy thingDrecksau; Ferkelei
filthy weatherDreckswetter
Finders keepers!Wer’s findet, dem gehörts!
fine excusehübsche Ausrede
Fine feathers make fine birds.Kleider machen Leute.
Fine friend you are!Du bist mir ein feiner Freund!
fine lineein schmaler Grat
fine messschöne Bescherung
Fine words butter no parsnips.Das macht den Kohl nicht fett.
fine-toothed combsystematische Suche
finger lickin goodzum Fressen gut
finkPolizeiinformant; Polizeispitzel
Fire away!Leg los!; Schieß los!
fireworksFeuerwerk; Krach
firm as a rockwie ein Fels in der Brandung
firm handdie harte Hand
firm to the bitebissfest
first and foremostzuallererst
First catch your hare!Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen!
First come, first served!Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
first crack aterster Versuch; erste Chance
first handaus erster Hand
First love, last love!Alte Liebe rostet nicht!
first things firsteins nach dem anderen
First, do no harm!Vor allem schade nicht!
Fish and guests stink after three days.Fische und Gäste stinken nach drei Tagen.
Fish and wine go together!Fisch will schwimmen!
fishyfaul; suspekt; verdächtig; zweifelhaft
fit and properpassend; geeignet
fit only for a knacker’s yardreif zum Verschrotten
five o’clock shadowBartwuchs gegen Ende des Tages
flaming (Brit.)verdammt; Scheiß-
flannel (Brit.)Geschwafel
flash in the pandas Strohfeuer
flat broketotal pleite; ohne eine müde Mark
flat footedkompromisslos; geradeheraus
flat outvolle Pulle
flatfootStreifenpolizist
flatlinergefühlsarmer Mensch
Flattery will get you nowhere!Schmeicheln zieht bei mir nicht!
fleet of footschnell-/leichtfüßig
fleet-footedschnell-/leichtfüßig
fleeting glanceflüchtiger Blick
flesh and bloodFleisch und Blut
Flesh and blood cannot stand it!Das hält kein Mensch aus!
flicks (Brit.)Kino; Filme; Videos
flip side (Am.)B-Seite (einer Schallplatte)
flip-flopGesinnungswandel um 180 Grad; Sandale; Badelatsche
flippingverdammt
flop house (Am.)Bleibe; Absteige
Florida greengelbe Verkehrsampel; gelbes Warnlicht
flukyglücklich; zufällig
fly in the ointmentHaar in der Suppe
fly-by-nightunehrlich; unzuverläßig
folksLeute
food fadFimmel in Sachen Ernährung
food fit for a dogein Hundefraß
food fit for a kingein königliches Mahl
food for powderdas Kanonenfutter
food for thoughtDenkanstoß; Stoff zum Nachdenken
food won’t stay downdauernd erbrechen müssen
fool's paradisedas Schlaraffenland
fool-proofnarrensicher
Fools rush in where angels fear to tread!Blinder Eifer schadet nur!
footloose and fancy free (Brit.)frei und ungebunden
for a dog’s ageseit Ewigkeiten
for a kick-offzunächst einmal
for a larkzum Spaß
for a ragaus Jux
for a songfür’n Appel und n’Ei
for a starterstens; fürs Erste
for all I caremeinetwegen; von mir aus
for better for worsein guten wie in schlechten Zeiten
for cash downgegen bar
For charity’s sake!Um Gottes Willen!
For crying out loud!Herrgottnochmal!
for days at a stretchtagelang
for days on endtagelang
for dear lifeverzweifelt
for ever and a dayewig und drei Tage
For everything there is a season.Alles hat seine Zeit.
for further particulars apply to ...nähere Auskunft zu erfragen bei ...
for good and allein für allemal
for good measuresicherheitshalber; zur Sicherheit; obendrein
For goodness’/gosh/heaven’s/Pete’s/pity’s sake!Um Himmel’s Willen!
for hard wearunverwüstlich (Kleidung, Schuhe usw.)
for kickszum Spaß
for laughingvor Lachen
for laughszum Spaß
for luckals Glücksbringer; um Glück zu bringen
for my moneymeiner Meinung nach
for my/your/her partmeinerseits/deinerseits/ihrerseits
for nothingumsonst
for one’s own endzum eigenen Nutzen
for openersals Anfang; um zu beginnen
for peanutsfür ein Butterbrot; für n’Appel und n’Ei
For shame!Pfui!
for someone’s own goodzu jemandes Besten
for that mattereigentlich; was das anbelangt
for the birdsnutzlos; wertlos; schäbig
for the dozenth timezum hundertsten Mal
for the fun of it(nur so) zum Spaß
for the good ofzum Besten von
for the presentvorläufig
for the restim übrigen
for the time beingvorläufig
for the young and the young at heartfür Jung und Alt
For they sow the wind and they will reap the whirlwind!Wer Wind sät, wird Sturm ernten!
for what it’s worthich persönlich glaube; meiner Meinung nach; wenn man mich fragt
for/in donkey’s years/yonksseit ewig und drei Tagen
forbidden fruitverbotene Früchte
force of habitMacht der Gewohnheit
foregone conclusionvon vornherein feststehend
forever and a dayfür immer; für alle Zeiten; ewig
Forewarned is forearmed!Gefahr erkannt, Gefahr gebannt!
Forget it!Vergiss es!
Forgive them for they know not what they do!Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!
Forgive us our trespasses (as we forgive them that trespass against us)!Und vergib uns unsere Schuld, (wie auch wir vergeben unseren Schuldigern)!
Fortune favors fools.Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
Fortune favours the brave.Das Glück ist mit dem Tapferen.
Fortune is fickle.Dem Glück ist nicht zu trauen.
found moneygeschenktes Geld
fountainheadQuelle; Ursprung
Four eyes see more than two.Vier Augen sehen mehr als zwei.
four-letter wordSchimpfwort; obszönes Wort
fox/foxy lady (Am.)scharfe Braut
fraidy-cat (Am.)Angsthase
frame of mindseelische Verfassung; Gemütszustand; Stimmung
frazzledzerfetzt; nervlich am Ende
free and easyzwanglos;
free-for-allMassenschlägerei; Catch-as-catch-can
freebieWerbegeschenk
Freedom is everywhere but I'm here!Freiheit ist überall zu finden, aber ich muss ausgerechnet hier sein!
freeloader (Am.)Schmarotzer
Freeze!Keine Bewegung!
freeze-onNullrunde
French kissZungenkuss
fresh in one’s mindnoch frisch in Erinnerung
fresh outnichts mehr haben
freshwaterhinterwäldlerisch; provinziell; unerfahren
frigginverdammt; verflucht
frightened to deathzu Tode erschrocken
frog in the throatFrosch im Hals
Frog/Froggie/FrenchyFranzose; Französin
from all quarters of the earthaus allen Himmelsrichtungen; aus allen Ecken der Welt
from all walks/every walk of lifeaus allen Schichten und Berufen; quer durch alle Gesellschaftsschichten
from day onevon Anfang an; vom ersten Tag an
from every poreaus allen Poren
from good authorityaus zuverlässiger Quelle
from good handsaus erster Quelle
from hand to handvon Hand zu Hand
from hand to mouthaus der Hand in den Mund
from head to footvon Kopf bis Fuß
From nothing nothing comes.Von nichts kommt nichts.
From now on it’s all plain sailing.Von jetzt an geht alles glatt.
from rags to richesvom Tellerwäscher zum Millionär
from soup to nutsvon Anfang bis Ende
from start to finishvon Anfang bis Ende
from stem to sternder ganzen Länge nach
from the bottom of my heartaus tiefstem Herzen
from the cradle to the gravevon der Wiege bis zur Bahre
from the get-govon Anfang an
from the public purseaus öffentlichen Mitteln
from the sound of it ...es hört sich so an, ...; so wie es sich anhört, ...
from the word govon Anfang an
from tip/top to toevon Kopf bis Fuß
from top to bottomvon oben bis unten
front manStrohmann
front runnerFührender; Bester
fruitwarmer Bruder (Homosexueller)
fruitcakeSpinner
fuck all/shit all/sod allrein gar nichts
Fuck knows!Weiß der Henker!
Fuck off!Verpiss dich!
Fuck you!Leck mich!
fucked by the fickle finger of fatevom Schicksal beschissen
fucking cold/expensive etc.saukalt/-teuer usw.
fucking good/right etc.verdammt gut/richtig usw.
full and frankumfassend und aufrichtig
full as a tickzum Platzen voll
full blastin voller Lautstärke
full blownausgewachsen; komplett
full bosomedvollbusig
full figuredvollschlank
full of atmospherestimmungsvoll
full of caressorgenvoll
full of forebodingahnungsvoll
full of suspensespannungsgeladen
full of verveschwungvoll
full of vimaufgekratzt
full of vim and vigourvoller Schwung und Elan
full of witgeistreich
full outvolle Pulle
full platevolles Programm
full steam aheadvolle Kraft voraus
full strengthpur (Alkohol)
full throttlemit Vollgas
full tiltmit Höchstgeschwindigkeit
full-bloodedvollblütig; reinrassig
full-blownvoll aufgeblüht; voll entfaltet; vollgeblasen
full-facedpausbäckig
fun and gamesSpaß und Spiel
fundamental colorsdie Regenbogenfarben
funny behaviorseltsames Benehmen
funny boneMusikantenknochen
funny businesszweifelhaftes Geschäft
funny farmKlapsmühle
funny feelingeigenartiges Gefühl
funny fellowkomischer Kerl
funny moneydie Blüten
funny old guykomischer Typ
funny old stickkomischer Kauz
funny stuffkrumme Sachen
funny talelustige Geschichte
fuzzdie Bullen
fuzzy wuzzyKrauskopf
 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
 
Wir freuen uns über Vorschläge, Kommentare und Kritik. Jedes Feedback ist uns willkommen.
Vokaboly.de © 2003-2012