Redewendungen


Englisch Deutsch

B

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Englisch
Deutsch
babe in armsSäugling
babe in the woodsunerfahrene, naive Person
babes and sucklingsunerfahrene Menschen
baby boomerAngehöriger geburtenstarker Jahrgänge
baby gravy (Brit.)Sperma
back and forthauf und ab; hin und her; vor und zurück
Back me or sack me! (Brit.)Halte mich oder lass mich fallen!
Back off!Hau ab!
back scuttle (Brit.)Analsex
back to basicszurück zu den Wurzeln
back to frontverkehrt herum
back to the grindzurück an die Arbeit
backhanderSchmiergeld
backroom boyExperte im Hintergrund
backsideder Hintern
backward and forwardvor und zurück
bacon sarnie (Brit.)Pakistani
badgut; ausgezeichnet
bad bloodböses Blut; Groll; Meinungsverschiedenheiten
bad eggfaules Ei; schlechter Kerl
bad fortuneUnglück
bad habitschlechte Gewohnheit; Unsitte
bad hair dayTag, an dem alles schiefgeht
bad hatübler Bursche
bad lineschlechte Verbindung (Telefon)
bad lotverkommenes Subjekt; übler Kunde
bad newsHiobsbotschaft; schlechte Nachricht
bad news (person)Unruhestifter; jemand der nur Ärger bringt
Bad news travels fast!Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell!
bad shotfalsche Vermutung
bad taste in one’s mouthbitterer Geschmack im Mund
bafflegabKauderwelsch; Fachjargon
bag and baggageKind und Kegel; Sack und Pack
bag of nervesNervenbündel
bag of tricksTrickkiste
bags ofjede Menge von
baker’s/devil’s/printer’s dozendreizehn
bald as a cootvöllig kahl
bald patePlatte; Glatze
balderdashMumpitz; Quatsch; Stuss
ball and chainKlotz am Bein
ball-park figuregrobe Schätzung
ballsEier; Hoden
Balls to ...!Der kann mich mal!; Die können mich mal!
Balls!Quatsch!; So’n Scheiß!
bally (Brit.)verflucht; verdammt
balmy (Brit.)durchgeknallt; verrückt
baloneyQuatsch
baltic (Am.)eisig (Temperatur)
banana problemnicht enden wollendes Problem
bandy-leggedO-beinig
bangSex
bang ongoldrichtig
bangeralte Kiste (Auto)
bapsTitten
baptism by/of firedie Feuertaufe
bar noneausnahmslos
barbsBarbiturate; Schlafmittel
bare-faced lieeine schamlose Lüge
bare-headedohne Kopfbedeckung
barking (mad)total übergeschnappt
Barking dogs seldom bite.Hunde die bellen, beißen nicht.
barneyKrach; Schlägerei
barrel of laughsjede Menge Spaß
bashgroße Fete
basket case (Am.)hoffnungsloser Fall
battery operated boyfriendVibrator
battle cryKampfruf; Schlachtruf
battleaxMiststück; Zicke
bawling outeine Standpauke
Be a devil!Riskier mal was!; Riskier’s ruhig!
Be a pal!/There’s a pal!Sei so gut!
Be a pet and ...!Sei so lieb und ...!
Be a sport!Sei kein Spielverderber!
Be good enough to ...!Sei so gut und ...!
Be good!Bleib brav!
Be kind enough to help me!Sei so gut und hilf mir!
Be not wise in your own conceits!Haltet euch nicht selbst für klug!
Be not wise in your own eyes!Halte dich nicht für klüger als andere!
Be sharp about it!Ein bisschen dalli!
be that as it maywie auch immer
Be there or be square!Das kannst du dir nicht entgehen lassen!
beanBirne; Rübe; Schädel
beanEcstasy Tablette
bean-flickerLesbe
beanfeast/beanoParty; Sause
beanpoleBohnenstange; langer Lulatsch
Bear with me!Hab Nachsicht!
bearer of bad newsHiobsbote; Überbringer schlechter Nachrichten
beastly businessüble Sache
beastly weatherHundewetter
Beat it!Verschwinde!
Beauty is but skin-deep.Schönheit ist nur äußerlich.
Beauty is her middle name.Sie ist die Schönheit in Person.
Beauty is in the eye of the beholder.Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Beauty is power, a smile is its sword.Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert.
beaver leaverSchwuler
bed of rosesZuckerschlecken
bee stingskleine Brüste
BeebBBC
Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.Hüte dich vor den Katzen, die vorn lecken und hinten kratzen!
beetle-browedmit buschigen Augenbrauen
bee’s kneesdas Nonplusultra
before dayvor Tagesanbruch
before longbald
before you can say Jack Robinson/knifein null Komma nichts; ehe man sich’s versieht
before you know where you areehe man sich’s versieht
beforehand retirementVorruhestand
Beg your pardon? (Brit.)Wie bitte?
Beggars breed and rich men feed.Der Arme fängt den Fuchs, der Reiche trägt den Pelz.
Beggars can’t be choosers.In der Not frisst der Teufel Fliegen.
beginning and endAnfang und Ende
Behind every great man there’s a great woman.Hinter jedem großen Mann steht eine starke Frau.
behind the sceneshinter den Kulissen
bellyacheGemurre
beneath contemptunter aller Kritik
beneath one’s dignityunter jemandes Würde
berk (Brit.)Dussel; Idiot
beside the pointunerheblich; irrelevant
better death than dishonorlieber tot als ehrlos
better halfdie bessere Hälfte
Better is the enemy of good.Das Bessere ist des Guten Feind.
better late than neverlieber spät als nie
Better luck next time!Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal!
better red than deadlieber rot als tot
better safe than sorryVorsicht ist besser als Nachsicht.
Better suffer injustice than commit injustice.Lieber Unrecht leiden als Unrecht tun.
Better the devil you know than the devil you don’t.Von zwei Übeln wählt man besser das, was man schon kennt.
Better to remain silent and be thought a fool that to speak and remove all doubt.Lieber schweigen und für dumm gehalten werden, als den Mund aufmachen und alle Zweifel darüber beseitigen.
between a rock and a hard placezwischen Baum und Borke
between the devil and the deep blue seain einem Dilemma stecken; in einer Zwickmühle stecken
between the sheetsim Bett
between you and me and the bedpost/lamp-post/gate-postunter uns gesagt; im Vertrauen; unter vier Augen
betwixt and betweenhalb und halb; weder das eine noch das andere
bevvy (Brit.)alkoholisches Getränk
Beware of Greeks bearing gifts!Vorsicht vor falschen Freunden!
beyond all boundsüber alle Maßen
beyond doubtzweiffellos; ohne Zweifel
beyond enduranceunerträglich
beyond examplebeispiellos
beyond good and eviljenseits von Gut und Böse
beyond helpnicht mehr zu helfen; rettungslos
beyond hopehoffnungslos
beyond human understandingmenschliches Verständnis übersteigend
beyond measuregrenzenlos
beyond questionohne Frage; ohne Zweifel
beyond repairnicht mehr zu reparieren
bezzy mates (Brit.)Busenfreunde
big buckseine Stange Geld
Big deal!Na und?
Big fish eat little fish.Große Fische fressen die kleinen.
big gun/nob/noise/ pot/shot/wighohes Tier
big headAngeber; Großkopf
big rockKlunker
big talkAngeberei; Großspurigkeit
big talkerAngeber; eingebildeter Schwätzer
Bigamy is having one wife too many; monogamy is the same.Bigamie bedeutet eine Frau zuviel zu haben, Monogamie bedeutet dasselbe.
bigmouthdas Großmaul
bigwighohes Tier; Bonze
bimbodie Tussi
birdFrau; Mädchen
bird brainSpatzenhirn
bird of paradiseParadiesvogel
bird of passageWandervogel
bird's eye viewVogelperspektive
birds of a featherGleichgesinnte
Birds of a feather flock together.Gleich und gleich gesellt sich gern.
birthday-suitdas Adamskostüm
bit by bitnach und nach; Stück für Stück
bit of skirt (Brit.)Frau; Mädchen
bitchMiststück; Zicke; Schlampe
bitch piss (Brit.)Alkopops
bitchin/bitching (Brit.)cool; geil; super
bits and piecesKrimskrams; Schnickschnack; Siebensachen
bitten by the same bugvom selben begeistert; verrückt nach demselben
bitter dosedie bittere Pille
blabbermouthKlatschmaul; Plappermaul
black eyedas Veilchen
black Mariagrüne Minna; Gefangenentransport
black sheepdas schwarze Schaf
black-listedauf die schwarze Liste gesetzt
black-outder Blackout
blameless lifemakelloses Leben
blarneySchmeichelei; Schmus
blast from the pastSchnee von gestern
Blast! (Brit.)Mist
blastedverdammt
Bless my heart/soul!Du meine Güte!
Blessed are the pure at heart.Selig sind die, die reinen Herzens sind.
blessing in disguiseGlück im Unglück
Blimey! (Brit.)Meine Fresse!; Mensch!; Ich werd verrückt!; Verflucht nochmal!
blind alleySackgasse
blind dateTreffen mit einem Unbekannten
blind drunkstockbetrunken
blind excusefaule Ausrede
blind faithblindes Vertrauen
blind with rageblind vor Wut
blithering idiotblöder Trottel
blockheadDummkopf
bloke (Brit.)Kerl; Typ
blonde bombshellblondes Gift
Blood is thicker than water.Blut ist dicker als Wasser.; Das Hemd ist näher als der Rock.
blood-shotblutunterlaufen
Bloody cheek! (Brit.)Unverschämtheit!
Bloody hell! (Brit.)Teufel auch!
bloody stupid (Brit.)saublöd
bloody well (Brit.)verdammt gut
bloody/blooming/damned/flipping/frigging/fuckingverdammt
bloomerpeinlicher Fehler; Schnitzer
bloomingverdammt
blot on the landscapeSchandfleck
blottosternhagelvoll
blowKokain (Am.); Cannabis (Brit.)
Blow it out your ear!Vergiss es!
blow jobeinen blasen
Blow me down/over!Kann nicht sein! Echt?
Blow me!Leck mich!
blow of fateSchicksalsschlag
Blow the expense!Ist doch wurst, was es kostet!
blow upon blowSchlag auf Schlag
Blow!Mist!
blue fearMordsangst
blue funkDrückeberger
blue rinse brigadealte Damen (mit lila Haaren)
blue-collar workerArbeiter
bobby-dazzler (Brit.)Knüller; Sensation; Augenweide
bodaciousaufregend; großartig; toll
bogsKlo
bogusgefälscht; Schwindel-
Bohemian lifelockeres Leben
boiling madfuchsteufelswild
bollocking (Brit.)Anschiss
bollocksScheiße; Quatsch
bone dryknochentrocken
bone headDummkopf
bone of contentionStein des Anstoßes; Zankapfel
boneheadTrottel; Idiot
bonzersuper; geil
boo-hooschluchz, schluchz
boob jobOperation zur Brustvergrößerung
boob/booboopeinlicher Fehler; Schnitzer
boobsTitten
boobyBlödian
Book of Proverbsdie Sprüche Salomonis
bookwormBücherwurm; Leseratte
boom boxTransistorradio
boom or bustProfit oder Pleite
boost to one’s egoSelbstbestätigung
bootlegRaubkopie
bootlickerSpeichellecker
boozeAlkohol
booze-upBesäufnis; Saufgelage
boozerSäufer; Kneipe
boozing buddiesSaufkumpane
boozytrunksüchtig; versoffen
born fooltotaler Idiot; dumm geboren
borrowed plumesfremde Federn
bosom buddyBusenfreund
botched jobPfusch
Bother!Verflixt!
bottle (Brit.)Mumm
bottlerSchlappschwanz; Weichei
bottom lineQuintessenz; Fazit
bottom rungunterste Stufe der Leiter
bottomless pitFass ohne Boden
Bottom’s up!Auf Ex! Austrinken!
box on the earOhrfeige
Boy oh boy!Mann oh Mann!
boys in bluedie Bullen
boys will be boysso sind Jungs nunmal
bozoSonderling
brain drainAbwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften
brain teaserRätsel
brain washGehirnwäsche
brain waveGeistesblitz
brain workgeistige Arbeit
brainboxSchlauberger
brand newnigelnagelneu
brand of Caindas Kainsmal
brand spanking newfunkelnagelneu
brass monkey weather (Brit.)arschkalt
brazen-facedunverschämt
breach of faithTreuebruch
breadKohle; Kies; Geld
bread and butterBrotverdienst; Basisgeschäft; Hauptgeschäft
breadbasketBauch
Break a leg!Hals und Beinbruch!
break and enterEinbruch
Break it up! (Am.)Auseinander!
breakdownPanne; Störfall; Zusammenbruch
breakupTrennung
breath of fresh airfrische Luft
breeder (Am.)Heterosexueller (aus der Sicht der Schwulen)
Brevity is the soul of wit!In der Kürze liegt die Würze!
brewer’s droopalkoholbedingte Impotenz
bright and earlyin aller Herrgottsfrühe
bright futurerosige Zukunft
bright in the eyeangeheitert
bright sparkKlugscheißer
brilliant futurerosige Zukunft
bristols (Brit.)Titten
broadFrau; Mieze
brokepleite; bankrott
broken dreamsgeplatze Hoffnungen
broken homezerrüttetes Elternhaus
brolly (Brit.)Schirm
brothers in armsWaffenbrüder
brought up in the gutterin der Gosse aufgezogen
brouhahaAufruhr; Tumult
brush cutBürstenschnitt
brush with deathBerührung mit dem Tod
brush with the lawmit dem Gesetz in Konflikt
brutal forcerohe Gewalt
BTDT (been there, done that)Kenne ich längst! Weiß ich längst!
bubbies (Brit.)Titten
bubblehead (Am.)Schwachkopf
buckDollar
buck feverLampenfieber
Buck up!Mach schnell! Halt dich ran! Kopf hoch!
buck/butt naked (Brit.)splitterfasernackt
bucksheegratis
buddyKumpel; Freund
bugBazillus; fixe Idee; Wanze; Fehler (in Computerprogramm)
bugger (Brit.)Mistkerl; Arschloch; Scheißkerl
bugger all (Brit.)rein gar nichts
Bugger me! (Brit.)Meine Fresse!
Bugger off! (Brit.)Verpiss dich!
Bugger! (Brit.)Mist! Verdammt!
bulgeBeule; Schwellung (männliche Genitalien, wie sie sich in der Hose abzeichnen)
bull (dyke)maskuline Lesbe
bull in a China shopElefant im Porzellanladen
bullshitScheiß
Bully for you!Gratuliere!; Bravo!
bull’s eye (of the target)Mitte der Zielscheibe
bumHintern; Po; Penner; Gammler; Scheißkerl; beschissen
bum bandit/bum-boy (Brit.)Schwuler
bum rap (Am.)falsche Anklage
bumkinDorftrottel; Landpomeranze
bummerNiete; Scheiße
bumper to bumperStoßstange an Stoßstange
bumpersTitten
bunch of fivesdie Faust
bundle of nervesNervenbündel
bunkQuatsch
bunsHintern; Po
burning for actiontatendurstig
burning issueetwas; das auf den Nägeln brennt
bush telegraphBuschtrommel
business as usualalles wie gewohnt
business before pleasureerst die Arbeit, dann das Vergnügen
Business is slow.Das Geschäft läuft nicht so gut.
Business is the salt of life.Arbeit macht das Leben süß.
bust (Am.)Pleite
busy idlenessnichtige Beschäftigung
but a drop in a bucketnur ein Tropfen auf den heißen Stein
but for ...wenn ... nicht
but goodund wie
buttHintern; Po
butt (Am.)Glimmstengel; Hintern
butt (Brit.)Kippe; Kopfstoß; Zielscheibe (auch d. Spotts)
butt head (Am.)Arschloch
Butter wouldn't melt in her mouth.Sie sieht aus, als könne sie kein Wässerchen trüben.
buttinsky (Brit.)Dazwischenfunker; Einmischer
Button your lip!Halt den Mund!
buzz of activitygeschäftiges Treiben
Buzz off!Hau ab!; Zieh Leine!
buzzedangeheitert
buzzing in one’s earsdas Ohrensausen
buzzwordModewort; Schlagwort
by a country mileum Längen; haushoch
by a cruel twist of fatedurch eine grausame Laune der Natur
by a flukedurch einen glücklichen Zufall; durch Dusel
by a fraction of an inchum ein Haar
by a hairum ein Haar
by a hair's breadthum Haaresbreite
by a headum eine Kopflänge
by a pure flukewie das Glück es wollte
by a short headum eine Nasenlänge
by a whiskerum ein Haar
by all meansdurchaus; auf jeden Fall; unter allen Umständen
by and largeim Großen und Ganzen
by any meansauf jeden Fall; auf jede mögliche Art und Weise
by brute forcedurch rohe Gewalt
by chancezufällig
by daytagsüber
by design (rather than accident)absichtlich (und nicht zufällig)
by dint ofmittels; mit Hilfe von
by every trick in the booknach allen Regeln der Kunst
by fair means or foulso oder so
by fire and swordmit Feuer und Schwert
by forcegewaltsam; zwangsweise
by force of armsmit Waffengewalt
by force of habitaus Gewohnheit
By golly!Meine Güte! Mensch!
by good fortuneglücklicherweise
By gosh!Meine Güte! Mensch!
by grace of the Senatedurch Senatsbeschluss
by guess and by goshfrei nach Schnauze
by guess or by goshirgendwie
by habitaus Gewohnheit
by heartauswendig
by hook or by crookso oder so
By Jove!Großer Gott!
by landauf dem Landweg
by land and seazu Land und zu Wasser
by means ofdurch; mittels
by mistakeaus Versehen; versehentlich
by no means at allganz und gar nicht
By no means!Ach wo!
by no stretch of the imaginationbeim besten Willen nicht
by oneselffür sich; allein
by one’s own accountnach eigenen Angaben
by one’s own choicefreiwillig
by one’s own handeigenhändig
by pure chancerein zufällig
by roadmit dem Bus/Auto; per Spedition
by rule of thumbüber den Daumen gepeilt
by sheer forcedurch rohe Gewalt
by sheer force of willdurch bloße Willenskraft
by sheer good fortunerein zufällig
by sleight of handdurch Taschenspielertricks
by some means or otherirgendwie; auf irgendeine Art und Weise
by that timeda; dann; inzwischen
by the bulkim Ganzen
by the bynebenbei (bemerkt); übrigens
by the dayje Tag
by the dozendutzendweise
by the fiream Kamin; am Lagerfeuer
by the grace of Godvon Gottes Gnaden
by the hand ofmittels; durch
by the help ofmit Hilfe von
by the look of him/itso wie er/es aussieht
by the same tokenebenso; ebenfalls; desgleichen
by the scoremassenweise
by the scruff of the neckam Genick; am Schlafittchen
by the skin of one’s teethmit Ach und Krach; mit Hängen und Würgen
by the sweat of one’s browim Schweiße seines Angesichts
by the timeals; bis
by the waynebenbei (bemerkt); übrigens
by way of exampleum ein Beispiel zu nennen
by way of exceptionausnahmsweise
by word of mouthmündlich; vom Hörensagen
by your leavemit deiner Erlaubnis
Bye for now!Bis bald!
 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
 
Wir freuen uns über Vorschläge, Kommentare und Kritik. Jedes Feedback ist uns willkommen.
Vokaboly.de © 2003-2012